时间:2023-02-17 14:26:50 | 浏览:379
当英语逐渐融入的中国人的日常生活中,为了追求时髦,人们总是时不时地爆出那么一两句“散装英语”甚至连成语也难逃一劫:
现如今,这种“特殊英语流派”遍地开花,不仅没有绝迹,反而呈燎原之势,欣欣向荣!放眼望去,大江南北,大河上下,好一派中式英语的繁荣景象!
面对中国式英语的盛行,这满满的蹩脚感外国人听了究竟是何种体验?
事实证明:他们并没被我们雷个外焦里嫩,反而感觉好极了~
近年来,add oil(加油)Dama(大妈)、Tuhao(土豪)等词汇纷纷被收录到牛津词典,中式英语强势“入侵”,越来越多中式英语被外国人接受,并衍生出了Chinglish(中国式英语)一词。
从今往后,你可以肆无忌惮地使用“add oil”来表示“加油”了。如果你的老师胆敢因此批评你,你可以义正言辞地告诉她: