欧易

欧易(OKX)

国内用户最喜爱的合约交易所

火币

火币(HTX )

全球知名的比特币交易所

币安

币安(Binance)

全球用户最多的交易所

《现代泰汉词典》首发

2023-02-17 14:49:58 259

摘要:记者 林雪娜/文 通讯员 鲍翰/图10月25日,由广西教育出版社出版的《现代泰汉词典》在南宁首发。该词典是2018年度国家出版基金项目、2013-2025年国家辞书编纂出版规划项目,由泰语词典界泰斗萧少云领衔主编、中泰两国语言专家联合打造。...

记者 林雪娜/文 通讯员 鲍翰/图

10月25日,由广西教育出版社出版的《现代泰汉词典》在南宁首发。该词典是2018年度国家出版基金项目、2013-2025年国家辞书编纂出版规划项目,由泰语词典界泰斗萧少云领衔主编、中泰两国语言专家联合打造。

词典共收词6万余条,除常用词汇外,还收录了许多当代新词汇、新术语、新释义和新用法,并有丰富例证,具有很强的创新性和实用性。

广西教育出版社社长、总编辑石立民介绍,该词典从项目启动到正式出版,历经近十年积淀和耕耘。该社从本世纪初就初步计划开展泰汉词典项目,着手进行学术调研、市场调研、作者资源挖掘等。自2011年项目正式启动,期间经过作者、编辑多次召开编写讨论会,书稿经过10多次编校。十年艰辛,终结硕果,成就了30年来泰汉辞书里程碑式的力作,有助于中泰政治、经济、文化的交流。该词典作者均为业界权威人士。其中,领衔主编萧少云曾为周总理、邓小平等国家领导人担任翻译。当天,87岁高龄的他携从港、粤、京以及澳洲赶来的十几位60多岁的学生参加了首发式。

萧少云回忆起其编纂泰汉双语词典的历史,距今已有40 多年。几十年来,他花了大量精力在编纂词典上。从小在泰国长大的他,1952 年进入北京大学东语系深造,师从国学大师季羡林。大学毕业后,进入国务院外事办从事对泰工作。这些背景经历,使他积累了两国语言文化丰富的资料,也由此下决心为中泰两国经济文化交流做一点贡献。他曾编写过国内第一本泰汉词典。几十年来,发现有关泰汉词典没能及时修订,便决心奋力编纂一部适合当代中国读者使用的全新的泰汉词典。即如今的《现代泰汉词典》。

萧少云认为,词典编纂必须与时俱进。语言反映一个国家、一个民族社会生活的不断变化,以及经济、文化、科技、教育、意识形态的日新月异。在编纂《现代泰汉词典》过程中,他着重于两国人民遣词用字的最新变化,及时吸纳新的日常用语及各种词汇,淘汰陈旧过时的词汇。两种语言所蕴含的语境差异,是双语词典编纂者必须面对的一大难点。泰语与汉语有不同的文化历史背景,两国人民对世间万物也有不同的认识和理解。因此,在翻译和解释词条时,他十分注重把握它们之间的语境异同,并注意两种语言转换的最大参考值。将词典打造成内容丰富、适用范围较广的工具书。近年来,我区在东南亚国家语言辞书编撰出版方面取得积极进展。广西教育出版社策划出版的“东南亚国家语言辞书系列”已出版了5部辞书:《新越汉词典》《新汉越词典》《新汉泰词典》《泰汉分类词汇手册》《实用越汉汉越词典》《现代泰汉词典》。其中,《新越汉词典》《新汉越词典》是国家出版基金项目,《新越汉词典》获得了第三届中国出版政府奖图书奖提名奖,《新汉泰词典》曾得到泰国诗琳通公主的高度评价。新出版的这部《现代泰汉词典》为该辞书系列第六部。该社还将出版老挝等国家语言辞书

广西出版传媒集团副总经理施伟文表示,一直以来,该集团十分重视中国—东盟领域相关的出版工作。旗下广西教育出版社担纲的“东南亚国家语言辞书系列”项目,对中国与东南亚各国政治经济文化交流有一定促进作用。其中不少辞书填补了同类书籍空白,并满足大众需求。《现代泰汉词典》对中泰两国越来越多从事双边贸易、旅游、翻译、文化交流等工作人员能够带来不小的帮助。首发式上,施伟文向泰国副总领事符万信先生赠送了该词典。

出版单位有关负责人与词典作者向广西图书馆、广西高校代表赠书。

版权声明:本站所有文章皆是来自互联网,如内容侵权可以联系我们( 微信:bisheco )删除!
友情链接
币圈社群欧易官网